ÇáäÊÇÆÌ 1 Åáì 2 ãä 2

ÇáãæÖæÚ: ãÌÇáÇÊ Úáã ÇááÛÉ - ÊÚáã ÇááÛÉ ãæÓæÚÉ ÊÚáíã ÇááÛÇÊ

  1. #1

    Post ãÌÇáÇÊ Úáã ÇááÛÉ












    ãÌÇáÇÊ Úáã ÇááÛÉ

    ãæÓæÚÉ áÛÉ ÚÑÈíÉ ÝÑäÓíÉ ÇäÌáíÒíÉ ÊÚáíã ØÑíÞÉ ÓåáÉ áÊÚáã ÌãíÚ áÛÇÊ ÍíÉ



    ÊÚáã ÇááÛÇÊ | ÏÑæÓ ÇáÞæÇÚÏ | ÇáÌãá | ÇáãÝÑÏÇÊ ÇáãÝÑÏÇÊ | ÇáÚÈÇÑÇÊ | ÇáÞæÇÚÏ | ÇáäÍæ | ÍÝÙ ÇáßáãÇÊ | ãÌÇäÇ

    ãÌÇáÇÊ Úáã ÇááÛÉ


    ÈÏÇíÉ ÊÌÏÑ ÇáÅÔÇÑÉ ÈÃä Úáãó ÇááÛÉö Linguistics áÇ íÚÊÈÑ ÚöáãðÇ æÇÍÏðÇ ¡ æÅäøãÇ åæ íÊÔßá ãä Úõáæãñ ãÎÊáÝÉñ ÊÝÑøÚÊú Úäö ÇáÏøÑÇÓÉö ÇáÚáãíøÉö ÇáãÊæÇÕáÉ æÇáãßËÝÉ ááÛÉ ¡ æÞÏ ÃÕÈÍ ÝíãÇ ÈÚÏ áßáöø ÝÑÚò ãäåÇ ÚáãÇÁ æãÊÎÕÕæä æÈÇÍËæä Ýí ßá ÝÑÚ ãä ÝÑæÚ åÐÇ ÇáÚáã ¡ æÞÏ ÃÕÈÍ áßáöø ÝÑÚò ãäåÇ Ýí ÇáæÞÊ ÇáÑÇåä ÏÑÇÓÇÊõåõ æÃÈÍÇËõå æßÊõÈõå æÊÍáíáÇÊå æÏæÑíøÇÊõå æãÑÇÌÚå ÇáÊí ÊÕÏÑõ ÈÇáÂáÇÝ Ýí ßá ÃäÍÇÁ ÇáÚÇáãö ßáø ÓäÉ ¡ ÍÊì ÃÕÈÍ ãä ÇáÚÓíÑö Úáì Ãí ãÊÎÕÕ Ýí åÐÇ ÇáÚáãö Ãæ ÃÍÏö ÝÑæÚöå Ãä íÓÊØíÚ íÊÇÈÚó æÍÏå ßáóø ÌÏíÏò íÕÏÑ Ýí ÞÖÇíÇåõ æãÓÊÌÏÇÊå æãæÖæÚÇÊöå .


    æáßäú ÑÛã ÇÎÊáÇÝö ßÇÝÉ ÝÑæÚö Úáãö ÇááÛÉö æÊÔÚõøÈöÇÊåÇ ÅáÇ Ãäø åäÇß ÕáÇÊò æÑæÇÈØ æËíÞÉð Èíä ßÇÝÉ ÝÑæÚö åÐÇ ÇáÚáã º ÈÍíËõ áÇ íÌÏ ÇáÈÇÍËõ Ãæö ÇáÏÇÑÓ Ãæ ÇáÚÇáãõ Ýí Ãíöø ÝÑÚò ãä ÝÑæÚöåÇ ÈõÏðøÇ æÓÈÈÇ áãÚÑÝÉö ÈÞíøÉö ÇáÝÑæÚö ÇáÃÎÑì ¡ æÐáß áßí íÍÞÞ ÊÞÏõøãðÇ ãáãæÓÇ Ãæ íÕÏÑó ÃÍßÇãðÇ ÕÍíÍÉ Úä ÈíøäÉò Ýí ÝÑÚö ÊÎÕõøÕöå ÇáÐí íÎÊÕ Ýíå . ÝÚÇáãõ ÇáÃÕæÇÊö Ü ãËáÇ Ü íÌÈ Ãä íßæäó Úáì ãÚÑÝÉò æÇÚíÉò ãÊßÇãáÉ ÈÈÞíøÉö ÇáÝÑæÚö ÇáÃÎÑì ¡ ÎÕæÕÇ Úáã ÇáÕÑÝó æÇáäÍæó æÇáÏáÇáÉ ¡ æãËáå ÃíÖÇ ÚÇáãõ ÇáäÍæö ÇáÐí áÇ ÈÏ áå Ãä íßæä Úáì ãÚÑÝÉ ÈÚáãó ÇáÃÕæÇÊ æÇáÝäæáæÌíÇ æßÐáß Úáã ÇáÕÑÝ æÇáÏáÇáÉ æåáãÌÑÇ º áÃäø ÊÍáíáó ÇáÈäíÉö ÇááÛæíøÉ ßãÇ äÑì íÎÖÚõ Ýí äåÇíÉö ÇáÃãÑ áäÙÇãò æÇÍÏò ãÊäÇÓÞ íÌãÚõ Èíä ÃäÙãÉö ÇááÛÉö ÇáÃÎÑì æÇáãÊãËáÉö Ýí ÇáÃÕæÇÊö æßÐáß ÇáÕÑÝö æÇáäÍæ æÇáÏáÇáÉ .


    æäÌÏ Ãä ÊØæøÑó ÇáÚáãö Ýí ÇáÓäæÇÊö ÇáÃÎíÑÉ ÞÏ ÝÑÖ Úáì ÇáÚáãÇÁö áæäðÇ ãä ÇáÊÎÕÕö ÇáãÍÏÏ Ýí ÈÚÖö ÝÑæÚö åÐÇ ÇáÚáã¡ Ãæ ÑÈãÇ Ýí ÝÑÚò æÇÍÏò ãä ÝÑæÚöå .


    æßäÊíÌÉð áåÐÇ ÇáÊÞÏã æÇáÐí ÞÏ ÃÍÑÒå Úáãõ ÇááÛÉö æÇáÝÑæÚõ ÇáãÎÊáÝÉ ÇáÊí ÊãÎøÖ ÚäåÇ ºÝÞÏ ÇÊøÝÞ ÃÛáÈ ÚáãÇÁõ ÇááÛÉö Úáì ÊÞÓíãö Úöáúãö ÇááõøÛÉö Åáì ÝÑÚíäö ÑÆíÓííä ßÈíÑíä:Úöáúãõ ÇááõøÛÉö ÇáÚÇãõø General Linguistics Ãæ ãÇ íÓãì Úáãõ ÇááÛÉö ÇáäøÙÑí Theoretical Linguistics*:- Úöáúãõ ÇááõøÛÉö ÇáÊøØÈíÞíø:
    AppliedLinguistics




    ÊÚáíã ÇááÛÇÊ ÇáÍíÉ

    ÊÇÈÚ ÇíÖÇ ÔÑæÍÇÊ ÏÑæÓ äÕæÕ ÊÚáíã ÇááÛÇÊ ÏÑÓ ÊÚáã ÇááÛÉ

    http://www.jobs4ar.com


    ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ ÇáÝÑäÓíÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ ÇáÊÑßíÉ ÇáÕíäíÉ ÇáÑæÓíÉ ÇáÇáãÇäíÉ

    ãÚ ÊÍíÇÊ ãäÊÏíÇÊ ÊæäíÒíÇ ßÇÝíå




    ÏÑæÓ ÊÚáíã ÇááÛÉ ÞæÇÚÏ ÇááÛÇÊ Cours de langue Grammaire des langues

  2. #2

    ãÌÇáÇÊ Úáã ÇááÛÉ








    ãÌÇáÇÊ Úáã ÇááÛÉãÌÇáÇÊ Úáã ÇááÛÉãÌÇáÇÊ Úáã ÇááÛÉ







    do re mi fa sol la si do guitare piano notes

ÇáßáãÇÊ ÇáÏáÇáíÉ áåÐÇ ÇáãæÖæÚ

ãÇÏÉ ÇáÈáÇÛÉ, ãÇÏÉ ÇáÕÑÝ, ãÇÏÉ ÇáÚÑæÖ, ãÇÏÉ ÇáäÍæ, ãÑÇÌÚÉ ÏÑæÓ ÇááÛÉ, ãäÊÏì ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ãæÓæÚÉ ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ãæÞÚ ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ÇááÛÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ, ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ÇááÛÉ ÇáÝÑäÓíÉ, ÇáÇæáì ãÊæÓØ, ÇáÇæáì ÇÚÏÇÏí, ÇáËÇáËÉ ãÊæÓØ, ÇáËÇáËÉ ÇÚÏÇÏí, ÇáËÇäíÉ ãÊæÓØ, ÇáËÇäíÉ ÇÚÏÇÏí, ÇáÊÚáíã ÇáÃÓÇÓí, ÇáÊÚáíã ÇáÇÓÇÓí, ÇáÑÇÈÚÉ ãÊæÓØ, ÇáÑÇÈÚÉ ÇÚÏÇÏí, ÇáÓäÉ ÇáËÇãäÉ ÇÓÇÓí, ÇáÓäÉ ÇáÊÇÓÚÉ ÇÓÇÓí, ÇäÊÇÌ ßÊÇÈí, ÊãÇÑíä ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ÊãÇÑíä Ýí ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ÊáÎíÕ ÏÑæÓ, ÊÚáã ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ ãÌÇäÇ, ÊÚáã ÇáÚÑÈíÉ, ÊÚáíã ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ÊÚáíã ÇÈÊÏÇÆí, ÊÚáíã ËÇäæí, ÏÑÇÓÉ äÕ, ÏÑæÓ ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ÏÑæÓ Ýí ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ÌÛÑÇÝíÇ, Úáæã ÍíÇÉ æÇÑÖ, ÝÑæÖ, ÝÑæÖ ãÑÇÞÈÉ, ÝÑæÖ ÊÇáíÝíÉ, ÝÑæÖ Ýí ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ÝÑæÖ Ýí ÇáÕÑÝ, ÝÑæÖ Ýí ÇáäÍæ, ÝÑÖ ãÑÇÞÈÉ, ÝÑÖ ÊÇáíÝí, ÝÞÑÉ ÇäÔÇÆíÉ ÈÇááÛÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ, ÝÞÑÉ ÇäÔÇÆíÉ ÈÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ÝÞÑÉ ÇäÔÇÆíÉ ÈÇááÛÉ ÇáÝÑäÓíÉ, ÞæÇÚÏ ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ, ßÊÇÈ ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ

ÚÑÖ ÓÍÇÈÉ ÇáßáãÉ ÇáÏáÇáíÉ

ÖæÇÈØ ÇáãÔÇÑßÉ

  • áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÖÇÝÉ ãæÇÖíÚ ÌÏíÏÉ
  • áÇ ÊÓÊØíÚ ÇáÑÏ Úáì ÇáãæÇÖíÚ
  • áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÑÝÇÞ ãáÝÇÊ
  • áÇ ÊÓÊØíÚ ÊÚÏíá ãÔÇÑßÇÊß
  •  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190